跳转至

第二版序言1

这里印出的第二版,基本上是按第一版原样翻印的。印刷错误改正了,若干文体上不讲究的地方纠正了,若干短的、内容重复的段落删掉了。

第三册虽然遇到完全料想不到的困难,但手稿现在也已大体整理就绪。只要我还健康,今年秋天就可以开始付印。

弗·恩格斯
1893 年 7 月 15 日于伦敦

为了便于查阅,这里把所有采自第 II—VIII 稿的地方,简单综合如下:

第一篇

第 31—32 页采自第 II 稿。——第 32—44 页采自第VII稿。——第 44—48 页采自第 VI 稿。——第 48—134 页采自第 V 稿。——第 134—137 页采自读书摘要中的一个注。——第 138 页到本篇末采自第 IV 稿;其中第 146—148 页有几处采自第 VIII 稿;第 151 页和第 158 页的注采自第 II 稿。

第二篇

本篇开头第 171—182 页是第 IV 稿的结尾。——从这里开始到本篇末第 388 页全部采自第 II 稿。

第三篇

第十八章:(第 389—397 页)采自第 II 稿。

第十九章:第一节和第二节(第 398—432 页)采自第 VIII 稿。

第三节(第 432—434 页)采自第 II 稿。

第二十章:第一节(第 435—438 页)采自第 II 稿,仅最后一段采自第 VIII 稿。

第二节(第 438—442 页)主要采自第 II 稿。

第三节、第四节、第五节(第 442—470 页)采自第 VIII 稿。

第六节、第七节、第八节、第九节(第 470—487 页)采自第 II 稿。

第十节、第十一节、第十二节(第 488—540 页)采自第 VIII 稿。

第十三节(第 540—550 页)采自第 II 稿。

第二十一章:(第 551—592 页)全部采自第 VIII 稿。


  1. 这标题是德文版编者加的。——编者注